[REVISADO] Episódio 5 - You Know

[Revisado] Episódio 5 - You Know U-Kiss

We are in China!!
Nós estamos na China!

In the moving car ^^
No carro em movimento ^^

Hello!
Oi!

[Greeting, Hello~]
Saudação, Oi~

Hello, why are you suddenly speaking chinese??
Oi, por que você está falando chinês de repente??

U-Kiss in a car ride.
O passeio de carro com o U-Kiss

What?
O quê?

This is... This is not U-Kiss in a 'shar' ride.
Isso é... Isso não é um passeio de "shar" com o U-Kiss.

This is U-Kiss in a car ride.
Isso é o passeio de carro com o U-Kiss.

I'll translate for you.
Eu vou traduzir para você.

This isn't U-Kiss 'shar' ride, it's U-Kiss car ride!
Isso não é passeio de "shar" com o U-Kiss, é um passeio com o U-Kiss!

Let's go!
Vamos!

Hello (chinese), I mean hello (korean)!
Oi (chinês), eu quero dizer oi (coreano)!

Hello!
Oi!

leia mais...


Why? You were speaking chinese a second ago.
Por que? Você estava falando chinês um segundo atrás.

Where in China are you?
Onde você está na China?

China... Seoul!
China... Seoul

You know, we're going somewhere in China.
Você sabe, nós estamos indo para algum lugar na China.

China to Seoul!
China para Seoul!

We have practice our greetings in chinese.
Nós temos praticado nossas saudações em chinês.

Hello! I am U-Kiss' angel, Kevin.
Oi! Eu sou Kevin do U-Kiss.

[Wow, he's good!]
Wow, ele é bom!

This year...
Esse ano...

Please calm down, please calm down...
Por favor, fique calmo...

Relax your mind!
Relaxe sua mente!

Okay, uh...
Okay, uh...

How old are you this year?
Você tem quantos anos nesse ano?

[How do I say it again?]
Como eu digo isso de novo?

Eight... Eighteen?
Oito... Dezoito?

Thank you.
Obrigado.

But, I love this...
Mas, eu amo isso...

[Weather~!]
Tempo~!

This weather.
Esse tempo.

This... this weather! (in chinese)
Esse... Esse tempo! (em chinês)

I like this weather.
Eu gosto desse tempo.

[Dongho's Chinese lesson.
Lição de chinês de DongHo.

Wo sshihwan jjeo tien chi~ (I like this weather~)]
Wo sshihwan jjeo tien chi~ (Eu gosto desse tempo~)

Is it good?
Isso é bom?

Wait a minute.
Espere um minuto.

I'll sing for you.
Eu cantarei para você.

Please wait.
Por favor espere.

We're going to China for the first time. Do you think we'll have lots of fans?
Nós estamos indo para a China pela primeira vez. Você acha que nós teremos muitos fãs?

No.
Não.

No but Dongho, right now it's exam time.
Exceto Dongho, ele está na época de provas agora.

[Look at him eating by himself~ Keke]
Olhe para ele comendo sozinho~ Keke

[His theory is because it's exam time, not many fans will come.]
Sua teoria é por causa da época de provas, muitas fãs não virão.

Ah, exam time.
Ah, a época de provas.

So they'll be busy.
Então elas estarão ocupadas.

[Will it really be~?!!]
Será que realmente vai ser~?!!

How do you say 'so...' in chinese?
Como se diz 'Então... ' em chinês?

Suo Yi.

So there's no fans.
Então não tem muitas fãs.

So nobody's going to come.
Então ninguém vai vir.

[So, we are now sad.]
Então, nós estamos tristes agora.

We are... sad.
Nós estamos... Tristes.

Eli, do your greeting too!
Eli, faça sua saudação também!

Eli's really good at it.
Eli é realmente bom no que faz.

Our awesome pigeon!
Nosso impressionante pombo!

Peking duck!
Pato de Pequim! *

Awesome pigeon?
Impressionante pombo?

Eat a little at a time, you're going to get fat.
Coma um pouco de cada vez, você vai ficar gordo.

Hurry!
Rápido!

[Short greeting
Pequena saudação

Hello~]
Oi~

Hello.
Oi.

The end?! No, probably not.
O fim? Não, provavelmente não.

Hi everyone, I'm U-Kiss' Eli.
Oi todos, eu sou Eli do U-Kiss

I'm 18 this year.
Eu tenho 18 esse ano.

I studied chinese in Beijing for 3 years.
Eu estudei chinês em Beijing por três anos.

And I am american-korean.
E eu sou um americano-coreano.

Wow, you're good!
Wow, você é bom!

And.. and...
E... e...

I love all of you~
Eu amo todos vocês~

[Someone translate this!!]
Alguém traduza isso!!

Lastly, you're a pigeon!
Por fim, você é um pombo!

No, no.
Não, não.

No, he can't? Is that the end?
Não? Ele não pode? Este é o fim?

The pigeon imitation, he will do it in Beijing!
A imitação do pombo, ele fará isso em Beijing!

No...
Não...

[And what's Eli's favorite chinese food?]
E qual a comida chinesa favorita do Eli?

What's Eli's favorite chinese food?
Qual a comida chinesa favorita do Eli?

[Food that has fallen to the ground!]
Comida que caiu no chão!

Food that has fallen to the ground!
Comida que caiu no chão!

Even if you asked, he wouldn't know.
Mesmo se você perguntar, ele não saberia.

Heh, chow mien? (Fried noodles)
Heh, chow mien? (Macarrão frito)

No really, what is it Eli? What do you want to eat?
Realmente não, qual é Eli? O que você quer para comer?

Food that is on the ground in the park.
Comida que está no chão do parque.

Kung pao chicken.
Frango Kung pao.

You heard it right everyone!? He said crackers fallen in the park.
Vocês escutaram isso direito? Ele falou bolachas caídas no parque.

No bread!
Sem pão!

Bread in the park! What bread is fallen at the park?
Pão no parque! Que pão caiu no parque?

[Bread at the park...]
Pão no parque...

I don't know!
Eu não sei!

Seriously, what is it?
Sério, o que é?

I don't know!
Eu não sei!

No wait, bread at the park.
Não espere, pão no parque.

No, it's chicken meat with the... the... I don't know!
Não, é carne de frango com... com... Eu não sei!

The? So what is bread at the airport?
O? Então qual é o pão no aeroporto?

[Answer: Peanuts~!]
Resposta: Amendoins~!

No it has peanuts!
Não tem amendoim!

Soohyun, do your greeting in chinese.
Soohyun, faça sua saudação em chinês.

Oh, a greeting?
Oh, uma saudação?

[Now it's Soohyun's turn~]
Agora é a vez do Soohyun~

Excuse me?
Desculpe-me?

Yes, start talking.
Sim, comece a falar.

Hi everyone, I am U-Kiss' Soohyun.
Oi todos, eu sou Soohyun do U-Kiss.

Hello.
Oi.

Oh really, how old are you?
Ah sério, quantos anos você tem?

I love you.
Eu te amo.

How old are you?
Quantos anos você tem?

Please come in.
Por favor entre.

Please sit.
Por favor sente.

Jing Tian.

Huh? What is Jing Tian?
Huh? O que é Jing Tian?

[What is 'write' in chinese?]
Como é 'escrever' em chinês?

What is 'write' in chinese?
Como é 'escrever' em chinês?

[Dongho's Chinese Lesson
Lição de chinês de DongHo.

Jji (chi) ing shi eh~ (write)]
Jji (chi) ing shi eh~ (escrever)

How do I tell them my age?
Como eu falo para eles minha idade?

How old are you?
Quantos anos você tem?

21.

21!

I'am 21.
Eu tenho 21.

[Dongho's Chinese Lesson
Lição de chinês de DongHo.

Wo shi er-shi ee shui~ (I am 21 years old)]
Wo shi er-shi ee shui~ (Eu tenho 21 anos)

Bye.
Tchau.

Bye, thank you.
Tchau, obrigado.

Now Dongho has to make a greeting as well.
Agora DongHo tem que fazer sua saudação também.

What?
O que?

Dongho, who is good at chinese.
Dongho, que é bom em chinês.

Hello, I am U-Kiss' maknae, Dongho.
Oi, eu sou o mais novo do U-Kiss, Dongho.

Cute!
Fofo!

I am 14.
Eu tenho 14 anos.

[I think he is going to tell us his age~]
Eu acho que ele vai nos contar sua idade~

What?
O que?

No, I'm 16!
Não, eu tenho 16!

(Eli) 15.

(Alexander) 15! You don't even know your own age!
(Alexander) 15! Você nem mesmo sabe sua própria idade!

I'm stupid.
Eu sou estúpido.

Oh, I know.
Oh, eu sei.

From the beginning.
Desde o começo.

Yes. I'm U-Kiss' maknae, Dongho.
Sim. Eu sou o mais novo do U-Kiss, DongHo.

I'm 15 this year.
Eu tenho 15 anos esse ano.

Please love us~
Por favor nos ame~

[So cute~!]
Muito fofo~!

I'm not worried. But I'm worried about Kevin hyung.
Eu não estou preocupado. Mas eu estou preocupado pelo Kevin hyung.

Wo hai ni~

[Dongho Chinese Lesson
Lição de chinês de DongHo.

"Wo hai ni" means "I'm scared of you".]
"Wo hai ni" quer dizer "Eu tenho medo de você"

"Wo hai ni" means "I'm scared of you"~
"Wo hai ni" quer dizer "Eu tenho medo de você"~

Wo ai ni! (I love you)
Wo ai ni! (Eu te amo)

No, "Wo hai ni" means "I harm you".
Não, "Wo hai ni" quer dizer "Eu vou lhe prejudicar".

I am cruel!
Eu sou cruel!

I'm afraid of him, from the start he gets everything wrong. Before he was like "shi-ba ssssae!!"
Eu tenho medo dele, desde do início ele faz tudo errado. Antes ele era como "shi-ba ssssae!!"

[Kevin's exact pronunciation~!!]
Exata pronúncia de Kevin~!!

It's not ssae, it's su-ee.
Não é ssae, é su-ee.

Shi Ba Sui (18)

Sui! Like Sway.
Sui! Como balançar. *


[Everyone~ this is correct, right? kekeke]
Todos~ isso é correto, certo? kekeke

Like swimming! "Suey".
Como swimming (nadar)! "Suey".

[He's eating again~]
Ele está comendo de novo~

Why are you eating so much?
Porque você está comendo tanto?

It's bad, it causes acne. It's bad for your skin.
Isso é ruim, isso causa acne. É ruim para a sua pele.

Hello, I'm U-Kiss'... Kevin.
Oi, eu sou Kevin do U-Kiss.

Hello, I'm U-Kiss' maknae.
Oi, eu sou o mais novo do U-Kiss.

[What's acne in chinese~??]
Como é acne em chinês~??

How do you say acne in chinese?
Como você diz acne em chinês?

Nah, it's okay.
Nah, tudo bem.

No thanks.
Não obrigado.

Whatever.
Enfim.

[Ni (you) hun (are always) shui ah-ee (handsome)]
Ni (você) hun (está sempre) shui ah-ee (bonito)

You're handsome.
Você está bonito.

Handsome?
Bonito?

Handsome.
Bonito.

Handsome? Me? Me?!
Bonito? Eu? Eu?!

You're very handsome.
Você está muito bonito.

You're very cute.
Você é muito fofo.

Thank you, thank you.
Obrigado, obrigado.

Did you hear that?
Você ouviu isso?

What is 'joke' in chinese?
Como é 'piada' em chinês?

[Dongho Chinese Lesson
Lição de chinês de DongHo.

What is joke in chinese~??
Como é piada em chinês~??

Ka-ee~wan sshi-ao!! (Joke)]
Ka-ee~wan sshi-ao!! (Piada)

You are cute. Just kidding.
Você é fofo. Brincadeirinha.

What's the meaning of that?
Qual o significado disso?

You are cute. Just kidding.
Você é fofo. Brincadeirinha.

But this time, I wish that Korean, Japanese and Chinese would come together because of us.
Mas neste momento, eu desejo que coreanos, japoneses e chineses venham ficar juntos por causa de nós.

[Today's weather is great!]
O tempo hoje está excelente!

Today's weather is wonderful because of the sun! Air-conditioning would be perfect!
O tempo hoje está maravilhoso por causa do sol! Ar condicionado seria perfeito!

[Because of the sunshine..]
Por causa do sol...

But, you will swell.
Mas, você vai inchar.

It's like putting air into a balloon.
É como colocar ar dentro de um balão.

[Dongho's Chinese Lesson
Lição de chinês de DongHo.

What is 'good night' in chinese?]
Como é 'boa noite' em chinês?

What is 'good night' in chinese?
Como é 'boa noite' em chinês?

[Weon Ah-an~]

Goodnight... forever.
Boa noite... para sempre.

Forever?
Para sempre?

Forever.
Para sempre.

Forever goodnight.
Sempre boa noite.

Big brother, goodnight forever.
Grande irmão, boa noite para sempre.

You know in chinese films, you always see "Da Ge!" (Big brother)
Você sabe em filmes chineses, você vê sempre "Da Ge!" (Grande irmão)

[Film]
Filme

[Ddak eo~!]

[Ah, dda geo! keke]

[No fun..]
Sem graça..

Good night~ good bye~
Boa noite~ Tchau~

Goodbye~
Tchau~

Kevin, your face is totally hot.
Kevin, seu rosto é totalmente sexy.

[His swollen face is hot too]
Seu rosto inchado é sexy também.

Yeah, but his face comes out small on the camera.
Sim, mas o seu rosto fica pequeno na câmera.

Now, it looks big.
Agora, ele parece grande.

Bye bye.
Tchau.

Lastly, this has been U-Kiss' car ride.
Finalmente, esse foi o passeio de carro com o U-Kiss.

[Dongho's Chinese Lesson
Lição de chinês de DongHo.

What is 'it has been' in chinese~?]
Como é 'tem sido' em chinês~?

What is 'it has been' in chinese?
Como é 'tem sido' em chinês~?

[Dda oh jjeol!]

And so, this has been U-Kiss' car ride.
E então, esse foi o passeio de carro com o U-Kiss.

[U-Kiss' car ride ends here~]
Passeio de carro com o U-Kiss acaba aqui~

See you later in the second segment!
Vejo vocês mais tarde no segundo segmento!

Will there be a part two? It's part one now, so see you in part two!
Terá a segunda parte? É a primeira parte agora, então vejo vocês na segunda parte!

[There's a second one!]
Haverá o segundo!

Don't we do that thing?
Não podemos fazer aquela coisa?

Yeah, we do it at the end.
Sim, nós vamos fazer no final.

[Right now~]
Agora~

Right now, it's the ending!
Agora, é o final!

Ending!
Acabando!

Soohyun hyung~

Say bye bye.
Diga tchau.

Oh, is it the end?
Oh, este é o fim?

[What is "I sat in front and didn't come out at all" in chinese?]
Como é ''Eu sentei na frente e não sai em nada" em chinês?

Well see you next time.
Bem, vejo vocês na próxima vez.

Say it in chinese.
Diga isso em chinês.

Bye bye (Jja-ee Jji-en).
Tchau (Jja-ee Jji-en)

This has been Dongho's car ride.
Esse foi o passeio de carro com o DongHo.

[Ending!!!]
Acabando!!!

Right now, it's the ending!
Agora, é o final!

Now let's filme Dongho for the ending too.
Agora vamos filmar DongHo também para terminar.

[Ending!!!]
Acabando!!!

Right now, it's the ending!
Agora, é o final!

Good! My turn.
Ótimo! Minha vez.

Right now, it's the ending!
Agora, é o final!

Go.
Vamos.

[Real~ ending~!!]
Real~ Final~!!

[U-Kiss in China! Stay tuned for the second part!]
U-Kiss na China! Fiquem atentos para a segunda parte!

0 comentários:

Postar um comentário